Buy books with your smartphone.
2 067 din.
Expected delivery time
19 workday.

Csajok-Eper reggelire-Bangkok, tranzit

Ulpius-ház, 2009
  • 1030 oldal
  • Kötés: papír / puha kötés
  • jó állapotú antikvár könyv
  • Szállító: Szentendre Antikvárium

Csajok
A VÉNUSZ-LAKÓK MINDENNAPJAI Három nő, egy férfi. Flóra, Móni, Hanna és Márk. Igazi, jó barátok. Csetlenek-botlanak az életben, jól ismerik már az érzelmi hullámvasutat: néha lent vannak, máskor pedig a csúcsra repülnek... ahogy mi mindannyian. Ők a Vénusz-lakók, akiknek történetet akár párkapcsolati kézikönyvként is olvasható, hiszen majdnem minden ballépés felsoroltatik benne, amelyet elkövethetünk a szerelemben. Elvégre így vagyunk teljesek: Mars és Vénusz, férfi és nő - még ha harcolnak is egymással, még ha nem értik is meg maradéktalanul egymást, azért jól tudják, ha humorral tekintenek saját magukra, akkor csatákat veszíthetnek ugyan, de a háborút megnyerik.

Fejős Éva új regénye a maga nemében páratlan internetes szappanoperának indult, amelyet rajongói az írónő honlapján hétről hétre izgulhattak végig. A Csajok című regény azonban a tavalyi év nagy szenzációjának számító két bestseller, a Bangkok, tranzit és a Hotel Bali méltó utódja, igazi "nagy utazás", váratlan fordulatokkal, új szereplőkkel és egy fantasztikus befejezéssel.
Évával évekig együtt dolgoztam a Nők Lapja szerkesztőségében. Tarkacsíkos harisnyáinál csak az egyénisége színesebb. Laza, kedves, ízig-vérig mai csaj, aki nagyon érti és érzi, ami körülöttünk és bennünk történik. Ettől lesz minden könyve élettel teli. Ettől hisszük el még azon fordulatait is, amelyek néha kissé abszurdak.Filmekben történnek ilyenek. Meg az életben. Meg Fejős Éva könyveiben.
Bus István EPER REGGELIRE:---
A HOTEL BALI CÍMŰ NAGY SIKERŰ REGÉNY FOLYTATÁSA ELŐSZÓ
Részlet a könyvből:
"Dóra az íróasztalánál ült, a megrendeléseket nézte át, majd fogott egy tollat, és elkezdte egyesével kihúzni a tételeket. A szálloda foglaltsági mutatói pillanatnyilag nem indokolná, hogy a helyettese ilyen nagyvonalúan rendelgessen. Aztán hirtelen észbe kapott. Maron már nem a helyettese. Legfeljebb csak papíron. És hamarosan az ő pozícióját tölti be - ez csupán napok kérdése. Ő ezentúl legfeljebb tanácsokat adhat neki. Nem más "fokozta le" - vagy ahogy tetszik: léptette elő - tanácsadóvá: ő maga döntött így. Ő adta fel a korábbi pozícióját, ő hagyta el hónapokra Indonéziát, és csak a távolból vezette a hotelt. Néhány nappal korábban érkezett vissza Bali szigetére, a feladatait átadni és csomagolni. Csomagolni... és búcsúzni.
Kibámult az ablakon. Rálátott a medencére, és ha a székkel egy picit hátrább gurult az asztaltól, az óceánra is. Mona Lisa és parti árustársai már lerohanták a háncs napernyő alatt pihenő néhány vendéget. Dóra vágott egy grimaszt. Bár tudta, hogy az árusoknak ez az egyetlen megélhetési forrásuk, világosan megmondta nekik, hogy nem zaklathatják a pihenő vendégeket, csak akkor kínálhatják nekik portékájukat, ha a vendégek óceánparti sétára indulnak. Egy időben, amikor nemcsak papíron vezette a szállodát, hanem ott is élt, a balinéz árusok betartották ezt a szabályt. Most csupán Ogus, a festő srác - Dóra jó barátságban volt vele és családjával - ücsörgött kicsivel odább, egy pálmafa árnyékában és éppen egy képen dolgozott." Vissza
FÜLSZÖVEG
A Hotel Bali című nagy sikerű regény rengeteg kérdést hagyott megválaszolatlanul. Az ott megismert négy barátnő élete immár végérvényesen összefonódott, talányosabb utakon, mint hinnénk. Milyen drámai próbatétel elé állítja a sors Szilvit, a karrier vagy a szerelem fontosabb Gabi számára, vajon Dóra búcsút int-e Balinak, a földi paradicsomnak az elképzelt boldogság reményében, és legfőképpen: helyrehozható-e a múlt szörnyű tévedése Judit számára, van-e újrakezdés barátságban és szerelemben?
Fejős Éva immár negyedik sikerkönyvével jelentkezik, ezúttal a rajongói által legjobbnak tartott Hotel Bali folytatásával, amelyben bepillanthatunk férjének, szeretők és szerelmek történetébe, bocsánatos és helyrehozhatatlan bűnök, valóra váltott és elszalasztott álmok, életre szóló leckék és szerelmek világába.