Seneca tragédiái (Az ókori irodalom kiskönyvtára) + Petronius versei (Illusztrálta Varga Győző) 2 mű
- 383 oldal
- Kötés: cérnafűzött, keménytáblás
- jó állapotú antikvár könyv
- Szállító: Antikvár Könyvkínáló
- Saját képpel (állapotfotó) Keveset forgatott, jó állapotú példányok. Ismertető/ízelítő: "Belelapozás". A Petronius kötetben aláhúzás látható, a papírborítója hiányzik.
- borítóhiányos
- aláhúzásokkal
Saját képekkel - Ismertető: Seneca tragédiái - Az újkori dráma kezdetei - Shakespeare, Racine, Calderón - Seneca tragédiáira nyúlnak vissza. Nero nevelőjét és sokáig tejhatalmú államminiszterét mint sztoikus filozófust tartották számon az egész középkoron keresztül, és évszázadokon át el sem tudták képzelni, hogy a neve alatt fennmaradt tíz tragédia a halálmegvetést hirdető erkölcsi levelek és filozófiai értekezések szerzőjétől származik. A német klasszicizmus üres retorikus könyvdrámákká fokozta le a Seneca-tragédiákat, és csak az utóbbi évtizedekben kezdjük fölfedezni, hogy Seneca a mitológiai jelmezekben emberi alaptípusokat jelenít meg, hogy vérbűnök terhelte hőseivel félreérthetetlenül céloz a császári családnak a birodalmat vérbe-halálba borító alakjaira. Seneca tragédiái a klasszikus görög költők tudatos utánzásainak készültek, de szerkezetükben, poétikájukban, mondanivalójukban el is térnek tőlük, és a tragédia új műfajának képviselői.
- - - Petronius versei - Ebben a kötetben jelenik meg első ízben Petronius valamennyi fennmaradt verse magyar fordításban. Fordította, az utószót és a jegyzeteket írta Horváth István Károly. A versek fordítását Szilágyi János György ellenőrizte. - Magyar Helikon, 1959. Félvászon.