Békességet magamnak, másoknak - Saját képpel
- 824 oldal
- Kötés: papír / puha kötés
- jó állapotú antikvár könyv
- Szállító: Antikvár Könyvkínáló
- Saját képekkel (állapotfotó). Keveset forgatott, jó állapotú példány. Könyvízelítő: "Belelapozás". A gerinc elszíneződött (ld.borítókép). Ajándékozással.
- név/ajándékozási beírással
Ismertető: Pápai Páriz Ferenc (Dés, 1649. május 10. – Nagyenyed, 1716. szeptember 10.) tanár, az orvoslás és a filozófia doktora. Pápai Páriz Imre református lelkész író és Kávási Krisztina fia. Nagyatyja Páriz Ferenc polgár és kereskedő volt Pápán, innét vette a család a Páriz-Pápai nevet.- További ismertető: "Belelapozás".
---------------------------- Tartalom: Nagy Géza: Pápai Páriz Ferenc (1649-1716) "Szép híre-neve mindenkor fenn lészen.." 5 A szorongatottság évtizedei 7 Példaképek és tanítómesterek 11 Európa egyetemein 21 "Mint valami magas kőszirten..." 28 A bázeli orvosdoktor 35 "Szent hagyaték" - és mérték 43 Búcsú a "második hazától" 47 Megint Cartesius és Coccejus híveinek erdélyi táborában 51 Az orvos Pápai kísérlete a függetlenséggel 53 A Bethlen Kollégium professzora 56 Az "igaz filozófia" hirdetője 60 Az éltető talajból kivirágzó művek 63 A jövendőt építő nevelő 66 A frankfurti ösztöndíjak története 73 Egy félbemaradt támadó akció 76 Romlott kollégiumok hamva s kőpora között... 78 Aki engem méltatlanul bánt, önmagát bántja 85 "Fáradhatatlan lelkét lassú halállal kilehelvén..." 90 Békességet magamnak, másoknak 92 A nyelvtudós és historikus 111 A költő-professzor 118 Monarchikus és arisztokratikus államfoma helyett - demokrácia 127 Életem folyása Pápai Páriz Ferenc naplója. Latin nyelvű részleteit fordította Puskás Lajos 135 Békességet magamnak, másoknak Pax animme, azaz A lélek békességéről (1680) [Ajánlólevél] 177 A békességszerető olvasóhoz 180 A társalkodásnak módjáról 183 A testre való gondviselésről és az életnek aprólékosabb gyönyörűségeiről 186 Pax corporis, azaz Az emberi testnek belső nyavalyáinak okairól (1690, 1695) 194 [Ajánlólevél az I. kiadáshoz] 194 [Ajánlólevél a III. kiadáshoz] 200 A pestisről 202 Pax aulae, azaz... emberek itt ez életben való bölcs magaviselése (1696) 219 Ajánlólevél 219 XIV. régula: Valamire érkezik a te kezed 222 XVI. régula: Derék asszonyt kicsoda találhat 225 XX. régula: Szerelmesen, jer, menjünk ki a mezőre 229 Pax sepulcri, azaz Idvességes és igen szükséges elmélkedés (1698) 233 Ajánlólevél 236 Haragodnak nagy voltában 237 Az ujjongó század tanítványa és professzora Plenitudo vacui - Az űr teltsége (1673). Fordította Victor Marian és Józsa János 241 Sancta Merx - Szent hagyaték (1675). Fordította Puskás Lajos 254 Rudum redivivum - Romlott fal felépítése (1684) 286 Ars heraldica - Címertan (1695). Fordította Puskás Lajos 299 Ajánlás 299 A nevekről 302 A címekről 305 Példák a legismertebb címerekre 305 Tyrocinium philosophiae verae - Az igaz filozófia kezdete (1705 előtt). Fordította Victor Marian és Józsa János 311 A filozófia természetéről és a megismerés alapelveiről 311 A megismerés alapelvének és az említett módszernek a hasznáról 320 Latin-Magyar és Magyar-Latin Szótár (1708) 322 Az olvasóhoz. Fordította Puskás Lajos és Kovács Erzsébet 323 De status ratione - A bölcs kormányzója titkos szabályairól (1714). Fordította Puskás Lajos 330 A híres költő A választók kórusa II. Apafi Mihályhoz (1684). Fordította Tóth István 341 Békeóhajtás (1698). Fordította Tóth István 344 Misztófalusi Kis Miklós latin sírfelirata (1703). Fordította Tóth István 345 Arcképe alá (1708). Fordított Tóth István 345 Köleséri Sámuel arcképe (1716?). Fordította Tóth István 345 Igazság koronája (1696) 346 Életnek könyve... (1702) 349 Izsák és Rebeka házasságok alkalmatosságokkal lőtt beszélgetés (1703) 357 Faust szőlője 401 Levelek és irományok Levelek. 1-86. (1673-1716) 403 Pápai Páriz Ferenc iskola rendtartás-tervezete 580 Névsorok Pápai naplójában 584 Tanítványaim 584 Barátaim és tanulótársaim 585 Nemesi rendű tanulótársam 585 Peregrinációban társaim 586 Hallgatóim filozófiából és görög filológiából 586 Pápai olvasmányjegyzéke. Fordította Puskás Lajos 587 Lészen híred szerelmes hazámban Békés Horváth János: Hattyúdala Pápai Páriz Ferenc doktorrá avatásakor (1674). Fordította Tóth István 591 David Conte: Stancák Páriz Ferenc úr tiszteletére (1674). Fordította Tóth István 591 Johannes Petrus D'Aples: Katrén (1674). Fordította Tóth István 592 Michael Halicius: A római-rumán nyelv első- és egyszülött verse (1674). Fordította Tóth István 593 Kállai Kopis János: Győzelmi dal (1674) 593 Johannes Rodolfus Wettstenius: [Ó, Phoebus fia.] Fordította Tóth István 595 Ifj. Pápai Páriz Ferenc, Imre és András: Legjobb, legszeretettebb Apánk Urunkhoz, az Új Dictionarium Szerzőjéhez (1708). Fordította Tóth István 595 Vízaknai Bereck György: Meleg köszöntéssel Pápai Páriz Ferencnek, egykori enyedi tanítójának (1708). Fordította Tóth István 595 Szokolyai A. István: Az elhunyt Pápai Páriz Ferenc kegyes emlékének (1717). Fordította Tóth István 596 Bonyhai György: Könnyezve búcsúztatja kegyes emlékezetű tanárát... (1717). Fordította Tóth István 597 Jegyzetek A kiadványra vonatkozó általános megjegyzések 599 Rövidítések 603 Könyvészet 606 Szövegek 606 Kiadások 606 Kéziratok 607 Költői művei 611 Szövegközlések levelezésből 612 Pápai Páriz Ferenc könyvtára 613 Irodalom 621 Összefoglaló munkák 621 Tanulmányok, cikkek 622 Névmutató 739