Faludy György
Test és lélek - A világlíra 1400 költeménye - Faludy György műfordításai
Alexandra Kiadó, 2015
- 520 oldal
- Kötés: kötve
- ISBN: 9789633696378
Faludy György a múlt század harmincas éveinek végén a világirodalom ezer legszebb versét készült lefordítani. A végül 1988-ban napvilágot látott kötetbe hétszáznál valamivel több európai és hétszáznál valamivel kevesebb arab, héber, japán, kínai, perzsa és szanszkrit mű került, köztük legalább ötszáz olyan vers, amelynek korábban nem létezett magyar fordítása. A Test és lélek így a tervezett ezer költemény helyett mintegy ezernégyszáz nagyszerű művet tartalmaz Faludy György semmi mással össze nem vethető fordításában. Ezt a fél évszázadon át érlelt, grandiózus kötetet túlzás nélkül nevezhetjük Faludy egyik főművének.